帮助 收藏

登录

图书资讯 | 活动预告 | 最新上架 | 重点推荐 | 精彩书评 | 套书展示 | 在线阅读

微光中的孩子——只有桃莉老师听到了三个没有被听到的声音……

作者:(美)桃莉·海顿(Torey Hayden)著

译者:林妏珆

ISBN:978-7-5080-8340-7

出版时间:2015-05-07

开 本:32开 148*210  页数:328页

定价:¥38

已有0人评价,查看评论

分享到:0

图书详情

  桃莉老师离开了教室,来到一个治疗中心,在那里遇到了她作为心理治疗师的三个挑战。它们分别是:9岁的卡珊德拉有着神话般的名字和面孔,被人在垃圾桶前发现。4岁的金发小男孩德雷克活泼迷人,却只跟她的妈妈说过话。因中风引起失语症的82岁老人葛达。
  最后桃莉老师一步步帮助孩子们打开并清理受伤害的心灵,帮助他们快乐地拥抱真实的世界……

章节目录

 1 初见卡珊德拉_ 001
 2 卡珊德拉的怪异行为_ 008
 3 接到梅森·斯隆的来信_ 017
 4 迷人的德雷克_ 026
 5 德雷克奇怪的家庭_ 034
 6 把洋娃娃丢进搅拌机_ 043
    7 卡珊德拉被性骚扰?_ 050
 8 德雷克来到了治疗中心_ 058
 9 中风引起的失语症_ 068
 10 如鱼得水般的快乐_ 077
 11 翼手龙的游戏_ 086
 12 感觉的游戏_ 095
 13 葛达开口了_ 103
    14 录音带中的德雷克会说话_ 111
 15 卡珊德拉尿湿了裤子_ 121
 16 德雷克会比手语_ 130
 17 让人心动的沉默_ 141
 18 德雷克在冰淇淋店_ 150
 19 卡珊德拉被关进了隔离室_ 158
    20 德雷克听录音带仍不开口_ 167
 21 葛达能自发性说话了_ 177
 22 卡珊德拉的感觉游戏_ 184
 23 德雷克被带出了治疗中心_ 194
 24 最难堪的场面_ 202
 25 电话那头哭泣的露西亚_ 211
    26 哭泣的卡珊德拉_ 217
 27 葛达家鸦片的故事_ 229
 28 露西亚的秘密_ 236
 29 卡珊德拉想要自杀_ 245
 30 卡珊德拉的那些恶心想法_ 252
 31 露西亚无法开口_ 261
    32 葛达被转到全天候的护理中心_ 272
 33 我和卡珊德拉有了相当的进展_ 280
 34 卡珊德拉的诱拐经历_ 289
 35 露西亚的艰难决定_ 295
 36 葛达去世了_ 302
 37 德雷克一家出走_ 313
 38 卡珊德拉在治疗中心的最后一天_ 322

  尾 声_ 329

作者简介

  桃莉·海顿   (Torey Hayden )
  美国著名心理学家、教育学家。她不但有丰富的临床经验,更有风格独特、充满真爱的教育方式,因此被美国教育界推崇为“爱的奇迹天使”。

编辑推荐

  这是桃莉·海顿——美国教育界盛誉为“爱的奇迹天使”的一部力作!
  本书带着爱、好奇和永不放弃,以心的能量打开封闭受伤的童心。
  每段改变和成长源自真实案例,30多种文字,1200万册风行全球,撼动世界亿万父母老师的心灵!
     智囊盒、感觉游戏、罗列清单、放松、拥抱、爱……读完此书,你会了解桃莉老师是用怎样的方法一步步帮助一个孩子打开并清理受伤害的心灵,帮助另一个孩子快乐地拥抱真实的世界……

媒体推荐

推荐序
                             学习倾听孩子的声音
     21世纪,随着互联网的飞速发展,世界愈加扁平,各种资讯以及教育理念以前所未有的强度冲击着我们。 育儿的话题在当今的中国变得越来越引人关注,也越来越重要。第一代的独生子女如今已经为人父母。在仍然以传授知识、考试测评为教育主线的中国,孩子的压力越来越大,反抗也越来越大。家长们一方面渴望孩子快乐成长,另一方面又难以抗拒整个社会的潮流,站在孩子的身后,举着考试的大旗打压着孩子们。
     前日参加一个活动,有一个讨论是关于“如何做高效能父母”的话题。家长们七嘴八舌,提出了一大堆的建议。我却在想,也许,我们都需要安静下来,学习倾听孩子的声音。
     桃莉·海顿,被美国教育界盛誉为“爱的奇迹天使”,她的这套“桃莉老师疗愈成长之旅”都是从孩子的角度展开的,让我们这些糊涂的自以为是的大人有机会听到孩子们的声音,帮助我们贴近孩子那颗敏感的心,了解他们的需要和被爱的方式。
     我非常感谢自己在芬兰的育儿经历,因为是个“外来母亲”,什么都不懂,所以必须倾听(即使如此,也常常做不到很好的倾听)。在某种程度上,女儿教会了我很多。记得女儿12岁左右的时候,喜欢上了一个西方的摇滚歌星。这个歌星的所有造型,都让我有一种心惊肉跳的感觉。我非常担心女儿的“喜欢”,试图了解她为什么会以这样一个“不正派”的歌星为偶像。女儿却说,他在台上的打扮和表演只是一种渲泄,是他情绪或生命中的一个部分。她还批评我(和很多中国家长) “以貌取人”。可是,我依然不明白,这个摇滚歌星渲泄的哪一部分引起了一个12岁孩子的共鸣,当时非常担心(现在我越来越理解一个孩子成长过程中的困扰)。此后,我们也偶尔会为这件事展开讨论,直到她15岁的某一天,我们又谈起这个歌星,她跟我说了不久前发生的一件事:有一个青少年持枪伤人,而他恰是这个歌星的粉丝。这件事引起各方媒体的关注,甚至有一种声音置疑他的音乐对青少年的负面引导。有人采访他,问:“如果你有机会对这个孩子说几句话,你会说什么?”他静默片刻,回答道:“我什么也不会说,我会倾听。” 女儿说:“妈妈,你不觉得他是一个很有智慧的人吗?”
     是的,倾听的力量超出你的想象!在这个充斥着各种声音和各种理念的嘈杂的世界里,“倾听”也许是我们需要学习的一个重要技能。
     无论你是家长还是老师,如果你心里有爱,并愿意用对的方式支持到你所爱的孩子,不妨打开这本书,在桃莉·海顿的帮助下,走进孩子们的内心世界,开始学会倾听。看看你是否能够听到他渴望长大的声音,听到他的需求和内心的无助,他的自豪和喜悦,体会到他在生命初期学习生存技能的那份努力和不易。
     如果我们能够带着深深的爱,细心地倾听,全然地信任,耐心地陪伴,也许,生命就会展现给你一个奇迹!
                                  芬兰富尔曼儿童技能教养法中国推广第一人:李红燕

书摘插图

                      初见卡珊德拉
  她是个骨骼纤细的小女孩,俏皮的尖下巴,高耸的颊骨,留着一头柔软及肩的黑色直发,但是发型像被其他孩子修剪过一般凌乱。不过,她的眼睛让她的脸显得很出彩:些许突出的大眼睛,泛着优美的黑色光泽,就像黑暗中的一汪秋水,掩盖了脸部的其他特征。她并不是绝色的漂亮女孩,但很出众,好像一个朦胧的幻影,因此当她举起手把脸上的头发向后梳理时,我竟然有点期待可以看见小精灵的耳朵。
  “哈啰。”我一边说,一边拉开了桌子旁边的椅子。
  她向前弓着背,将手放在膝盖间,下巴几乎快要碰到桌面了。她的目光一直停留在我身上。她露出不自然的微笑,不过还是显得相当友善。
  “你叫什么名字?”我问。
  “卡珊德拉。”
  噢,是个神话般的名字,和她童话般的长相还真吻合。
  “你几岁了,卡珊德拉?”
  “九岁。”
  “我叫桃莉,以后我们每天都要合作。”
  我拉了张椅子坐在她身旁。“可以告诉我,你为什么到中心来吗?”
  她的黑色眼睛看着我的眼睛。她聚精会神地看了好一会儿,仿佛期待能从我的眼中找到答案。然后她轻轻地摇摇头说:“我不知道。”
  “那你妈妈说了什么?她告诉过你到这里来的原因吗?”
  “我不记得了。”
  “好吧。”我说。我弯下身子并打开材料盒,取出白纸和一个小纸盒,并将它们放在桌上:“大部分来到中心跟我合作的孩子都有一些问题,而这些问题会让他们感觉很不好。举例来说,有时候,他们的家庭有问题:也许是父母离婚了,也许家里有许多争执,也许他们在家里真的很不快乐,所以他们才会容易攻击别人。来到这里的另一些孩子,可能还有其他状况:他们也许曾经遭遇过意外,或者处于真正的恐惧之中,还有可能曾经病得很重。有些孩子曾遭受虐待或是性侵害,但大人们却试着要他们保守那些让他们受伤的秘密。有时这些孩子甚至都不晓得他们为什么会遇到这些问题,他们只是感到生气、担忧甚至害怕。所以孩子们来到中心的原因很多。”
  卡珊德拉用异常的眼光紧盯着我看,好像她真的在全神贯注地听我说话,想完整地理解我说话的内容。然而,她的眼神中流露出一种奇怪的茫然,好像她的专心聆听不是因为要听懂我说话的内容,反而像是我用了一种她完全不懂的语言在跟她说话。
  “听了其他孩子来到中心的这些原因后,”我说,“你认为你属于其中的哪一种?”
  “我不知道。”
  “好吧。我会向你转述其他人告诉过我的关于你的一些往事。之后,你可以告诉我那些是真的还是假的。”
  “比如,你妈妈告诉我,你五岁时曾发生一件可怕的事。她说,她和你爸爸离了婚,而你和你姐姐原本应该和她一起住,并且不会跟你爸爸再见面。后来有一天,你爸爸来学校接你上他的车,尽管那是违反规定的。他开车把你接走,之后也没有送你回来,也没有打电话给你妈妈说你很安全,也不让你打电话给你妈妈。她说,你消失了很长一段时间,将近两年。在那段时间,你都跟爸爸在一起,而且在你身上发生了某些非常可怕的事情。对吗?”
  卡珊德拉点点头。她看来快乐而平静,仿佛我说话的内容像“你妈妈说你在念小学三年级”一样平常。
  “你的老师告诉我,你很喜欢学校,而且你喜欢上课。她说,你是个相当聪明的女孩,而且有时候表现得很好。”
  卡珊德拉笑了。
  “但她也告诉我在其他时候,你有许多问题。你会变得很生气,而且不愿遵守规矩。在学校时,你偶尔会变得非常沮丧,然后就不再说话。贝克太太说有一阵子,你几乎都不想对任何人说任何话,这让你很难完成课堂上的功课。而且她说,虽然这些都是问题,但还不是最严重的,最严重的问题是,你常说谎。你常常捏造谎言,而且常常谈论从来没有发生过的事。”
  我停顿了一下:“你认为呢?你认为这些事给你带来困扰吗?”
  卡珊德拉耸耸肩,她的模样很滑稽。她抬起肩膀,夸张地转动着眼睛,好像很有雅量又很有幽默感,仿佛在说:“你们这些愚蠢的大人,就会小题大做。”
  “当我问:‘为什么卡珊德拉·凡图拉会到中心来呢?’以上这些就是那些大人们告诉我的原因。”
  卡珊德拉再次转动眼睛,接着抬起头往右看看,又往左看看,最后看向右方。
  “你认为呢?”我问道,“这是你的问题所在吗?”
  “我不知道。”
  “我对你的想法很感兴趣。我问题的答案没有对错,我们只是在讨论而已。”
  “我不知道。”她重复道。
  “你不知道吗?”
  “我不记得了。”
  “你不记得什么了?你不记得你是否做过这些事?还是不记得人们认为这些就是问题所在?或者是你不记得我刚才说了什么?”
  她又耸耸肩,并转动着眼睛。

  我在卡珊德拉面前抽出一张白纸,又打开小盒子。里头有各种各样的荧光笔、铅笔及蜡笔。“我想请你画出你们一家人。”
  她犹豫着:“我不擅长画画。”
  “没关系。如果你愿意,只要勾画出一些线条就可以,或者用任何你觉得简单的方式将它们画出来。”
  “像泡泡那样吗?我不想用线条,我可以将它们画成圆圆的,好像泡泡一样吗?”
  “如果你要这样也可以。”
  “鱼!”她突然冲动地说,“我能画出很棒的鱼。我想好了,我画给你看。”她拿起一支橘色蜡笔。“看到了吗?你可以先画个圆圈,然后在圆圈的一侧画一个小三角形,它的一角靠着圆圈,那就是鱼尾巴。看见了吗?”她沿着纸边画了更多的鱼。“我可以把它们都画成鱼吗?”
  “由你决定。”我回答。
  但她并没有画鱼,也没有画线条。相反,卡珊德拉放下蜡笔并拿了一支铅笔,她开始画出非常小,而且比例匀称的人物。首先是一个男人,接着是一个女孩,然后是一个更小的女孩,再后来是一个女人。她停住了。卡珊德拉看着图画。接着,她又在母亲旁边添画了另一个人,这是第二个男人。然后她又加上了第三个男人。然后又停了下来。
  这样一切差不多都用铅笔画好了。事实上,她选用了一支笔芯很尖锐的硬铅笔,所以线条颜色看上去相当清淡。接着,她放下铅笔并伸手去拿盒子,将它拉近一点。她往里头一看,挑选出不同颜色的蜡笔,把她的家人放置在绿草、蓝天及灿烂的阳光下,看来很愉快。她仔细地画着,先勾勒好线条,接着将草涂上颜色,然后是天空。她很小心,避免涂到那些橘色的鱼儿,如此一来,它们看起来就好像是飘在天空中的气球。她在画太阳时很用力,所以太阳变成蜡黄色的,有许多光芒延伸到蓝色的天空中去。
  虽然卡珊德拉小心翼翼地不让颜色盖过图画上的鱼儿,但她并不介意颜色涂到家人身上。她涂上天空的蓝色之后,几乎看不出他们的身影。
  “这里。”她说。接着停了下来,并注视那张图画。“不,等等。”她伸出手并拿起一支黑色的奇异笔,小心地在太阳上画了一个笑脸。“这样好多了。这是一幅快乐的图画,对吗?”接着,她继续用黑色奇异笔在距离太阳不远处的天空中画了一个奇怪的小泡泡。上面有三个突出的地方,让泡泡看起来像是无柄的苜蓿叶。
  “你很用心。你能向我解释这幅画吗?这一家人他们是谁呢?”
  “嗯,”她用缓慢、拖长的声音说,“那是我爸爸,”她指着第一个模糊的人影,“那是我的姐姐玛德莲娜,而那是我的妹妹蒙娜,那个是我妈妈,那是戴维爸爸,而那是贝克叔叔。”
  “那你在哪儿呢?”我问。
  “我不在这幅画里。难道我也要在这幅画中吗?我以为你想要我画出我的家人。”
  我点点头。
  “你希望这个家庭中也包括我吗?”她问。
  “嗯,如果你要画出你家里的每个人,那也应该包括你,不是吗?但话又说回来,不管你怎么想都没关系。这是无关对错的。”
  “每个人?你要我画出每个人?我不知道你说的是要画出每个人。”
  卡珊德拉伸手挑选出各种颜色的蜡笔:红色、黄色、蓝色、绿色。在图画的右下角,她开始画出许多带有笑脸的小蛇,不同大小的蛇,有十几只。
  “这张图画变得好复杂噢,”我说,“你能向我解释一下吗?”
  “这只是蛇妈妈,这只是蛇爸爸,这些都是蛇宝宝。而这只是蛇牧师,这只是蛇牛仔,这只是蛇仙女。这些蛇都是我的兄弟姐妹。他是我的哥哥,而他是我的弟弟,再来这只是我的姐姐。”
  “噢,”我说,“你妈妈只跟我提到你的姐妹蒙娜和玛德莲娜。”
  “这些是我另一个家庭的其他兄弟。自从我被诱拐之后,我就生活在另一个家庭里,而这些就是我那个家庭里的兄弟姐妹。我称他们为‘牧师’、‘牛仔’以及‘仙女’,因为那就是他们喜欢装扮的模样。噢,不包括他。他是一个真的牧师,已经成人了,我想大约有十七岁。但牛仔和仙女和我年纪相仿。嗯,仙女比较小,才三岁。我一直都照顾着她。”
  “我懂了。你妈妈并没有提到过你的另一个家庭。”
  卡珊德拉露齿而笑,满脸调皮的表情。“也许她并不知道。”
  我想,或者是我不知道。她的行为过于戏剧化,让我感觉到一种操控性。我觉得卡珊德拉好像水中月镜中花,让人捉摸不透,她很机灵地揣测着我所想要的答案,如此一来,我就不会去注意到她隐藏了些什么。
  “还有,那就是我。”她一边说,一边指着天空中的苜蓿叶。
  “噢,”我说,“那么现在你在这幅画里了?”
  “对。”她抬头看着我笑了起来,“但我高高在上,因为我是个外星人。”

  • 用户评论
  • 豆瓣评论
已有 0 条评论(查看更多评论)

我要评论

您尚未登录,请登录后发布评论! 登录

关闭

资料下载
联系邮箱: